В начале 90-х годов прошлого века русский язык в Армении оказался в опале – повсеместно закрывались русские школы, русские учебники хаотично заменялись на впопыхах напечатанные армянские учебники, русисты оказались не у дел. Вскоре «великий и могучий» вышел из тени, и хотя в полном объеме в республике русские школы и сегодня не восстановлены, но все равно уровень знания русского языка в Армении практически один из самых высоких в ряду постсоветских стран.
О современном состоянии изучения русского языка в Армении говорили участники Круглого стола на тему «Актуальные вопросы армяно-российских отношений в гуманитарной сфере», который прошел в Русском центре Ереванского государственного университета. В обсуждении посредством видеформата приняли участие также специалисты из России.
Республика Армения и Российская Федерация находятся в общем гуманитарном пространстве: с момента, когда Восточная Армения вошла в состав Российской Империи и в последующие почти 200 лет армянский и русский народы живут в тесном сотрудничестве и взаимодействии и вместе с другими постсоветскими странами образовывают некое общее не только гуманитарное, но и цивилизационное пространство. Язык этого пространства – русский, и именно поэтому важно изучать и распространять его в должной форме. Об этом в ходе своего выступления заявил директор Центра российских исследований факультета международных отношений ЕГУ, председатель ОО «Интеграция и развитие», координатор Евразийского экспертного клуба Арам Сафарян.
По его словам, этим мы содействуем укреплению и углублению стратегического союза между Арменией и Россией.
«Мы должны все время работать над улучшением преподавания русского языка в наших школах и вузах, так как сама жизнь ставит новые задачи перед нашими государствами и обществами. Одна из этих задач – приведение в соответствие образовательных стандартов в наших странах в процессе интеграции наших стран, которая год за годом набирает все новые обороты. Десятки тысяч наших сограждан сегодня являются трудовыми мигрантами в РФ, частично также в Беларуси и Казахстане. Тысячи наших молодых людей в России получают высшее образование за счет российского государства. Самый большой сегмент в туристических потоках в Армению – российский. Более 100 тысяч россиян сегодня временно проживают в Армении. Все эти факты наглядно свидетельствуют, что жизнь заставляет лучше и глубже изучать русский язык и литературу»,- подчеркнул он.
При этом Сафарян заострил внимание на том факте, что многие профессора и преподаватели бьют тревогу, что в студенческой среде Армении знание русского языка, в целом, не удовлетворительно. Во многом это объясняется тем, что большей части студентов Армении тема армяно-российских отношений мало интересна и многие из них больше хотят изучить западные языки. Но важно понять одно:
«Мы не против изучения английского, французского, немецкого, испанского и других языков. Мы убежденно за это. Но мы точно уверены, что недостаточно изучая русский язык, ты не более отдаешь предпочтение западноевропейским языкам. Мы просто получаем малообразованных молодых людей с недостаточным знанием необходимых языков»,- сказал он.
Арам Сафарян уверен, что необходимо найти формы и возможности качественного обновления преподавания русского языка и русской литературы в среде армянских юношей и девушек и сделать все возможное, чтобы молодое поколение армян больше знало о важных страницах общей истории армянского и русского народов и чтобы в этом важном вопросе приобщение к общим цивилизационным ценностям на пространстве евразийской интеграции не образовался бы разлом между старшим, средним и молодым поколениями.
В свою очередь, заместитель директора Института истории НАН Армении, член Евразийского экспертного клуба, профессор Карен Хачатрян обратил внимание на тот факт, что преподавание общей истории армянского народа и России в школах и вузах Армении после распада СССР в период независимости находится не на надлежащем уровне и отнюдь не соответствует «тому славному историческому пути, который на протяжении веков прошли наши народы и страны».
Это, по его словам, во многом отражается и на сегодняшних реалиях общественного развития, проявляется в незнании русского языка, русской культуры и литературы, истории России, нашей общей истории в целом, большинством младшего и среднего поколения населения Армении.
«К большому сожалению, и об этом нужно сказать открыто, об истории Армении, общей истории армянского народа и России не осведомлено и подавляющее большинство россиян, что ставит под некоторое сомнение будущее наших многовековых отношений»,- резюмировал Карен Хачатрян.
Заместитель директора по научной работе Национального исследовательского института развития коммуникаций, доктор социологических наук Валентина Комлева в свою очередь заявила, что они поддерживают проекты на территории Армении по формированию и развитию учителей русского языка и различных проектов, связанных с культурной составляющей, направленных на укрепление армяно-российских дружественных и добрососедских отношений.
«Есть несколько направлений работы, в которых мы очень заинтересованы. Это, во-первых, подготовка совместных научных исследований по темам, которые важны и для России, и для Армении в области формирования гуманитарного пространства и гуманитарного сотрудничества. Вторая задача — это формирование механизмов научной дипломатии, в частности, мы поддерживаем и будем реализовывать с ЕГУ программы академической мобильности молодых ученых. Честно скажем – нет проблем с продвижением русского языка: если нужно открыть русскую школу, детский сад или какой-то центр, то препятствий никаких для этого не существует. У нас нет критических проблем, связанных вопросами исторической памяти – мы вместе празднуем День Победы, схожим образом реагируем на значимые даты Республики Армения, связанные с Днем независимости и другими памятными событиями. Чтим одних и тех же писателей, в РА поддерживаются различные культурные проекты, проводятся большие мероприятия межгосударственного уровня. С этой точки зрения формирование общего гуманитарного пространства находится на позитивном уровне»,- отметила Валентина Комлева.
Но все же, есть некоторые нюансы, которые настораживают – попытки изменить восприятие образа России в армянских СМИ, что, в свою очередь, формирует антироссийские настроения.
«Чтобы удержать те добрые отношения, которые нас связывают, недостаточно только крепких диаспоральных связей, недостаточно экономических связей и наших гуманитарных добрых отношений. Для этого очень нужна политическая воля, очень важно, чтобы политические центры двух стран поддерживали те добрые отношения, которые сложились»,- подчеркнула Комлева.
Но большой друг Армении, председатель Российского общества дружбы и сотрудничества с Арменией, доктор социологических наук, автор книги «Мятежный Карабах» Виктор Кривопусков считает, что русский язык — это базис дружбы Армении и России, который никакие силы не смогут расшатать и изменить отношение между двумя странами.
«Нас связывают тысячелетние отношения. Кроме того, на сегодняшний день на 80% экономика Армении пронизана российскими или российско-армянскими совместными предприятиями – в том же ЮКЖД трудится около 4000 людей, что значит, что в Армении русский язык очень распространен»,- сказал он.
По словам Кривопускова, когда он работал в Армении – до 2014 года, в стране было около 4 тысяч русистов в школах, сейчас их число около трех тысяч. Но уровень знания русского языка, подчеркнул он, всегда был высоким. Таким образом, констатировал Виктор Кривопусков, вера и доверие между армянским и российскими народами сохранится и победит все невзгоды, которые существуют.
От слов к действиям
Dalma News напоминает, что в июне на совместном брифинге в Ереване с армянским коллегой Араратом Мирзояном глава МИД России Сергей Лавров заявил, что российская сторона работает над увеличением количества русских школ в Армении:
«Мы интенсивно действуем на гуманитарном направлении, сохраняем и укрепляем общеобразовательное, научное и языковое пространство. С учетом пожелания наших армянских друзей работаем над увеличением в Республике количества русских школ, помогаем повышению квалификации армянских учителей-русистов, и увеличению квот для армянских граждан, которые хотят обучатся в российских вузах», — сказал Лавров. Однако пока серьезных подвижек в этом вопросе не наблюдается…
Кстати, согласно официальной статистике – по состоянию на 2022 год углубленное обучение на русском языке осуществляется в 63 школах Армении, из них 33 – в Ереване и 30 – в областях республики. Кроме того, в 45 общеобразовательных средних школах республики имеются классы с русским языком обучения.
Отметим, что Круглый стол был организован Национальным исследовательским институтом развития коммуникаций (г.Москва) и Центром российских исследований факультета международных отношений ЕГУ совместно с ОО «Интеграция и развитие» и Евразийским экспертным клубом.
Лина Макарян