Фестиваль со стажем – на сей раз речь шла о юбилейном, десятом, – за долгие годы становления обрел как постоянных посетителей, так и соответствующий опыт. В итоге у 27 павильонов, в большинстве своем презентующих национальные блюда, характерные обрядовым праздникам Армении, царило невероятное оживление. Кто-то лакомился пахлавой и гатой, кто-то ждал, пока подрумянятся бока женгялов хац, иные с удивлением рассматривали «ахи блит» (соленую лепешку), другие же наслаждались «пением» каменных жерновов, смалывающих зерно в дзавар.

Все это великолепие стало достоянием максимально большого числа жителей столицы, а главное – гостей из разных стран, благодаря новому подходу к статусу фестиваля. Ребрендирование имело место еще в прошлом году: из прежнего «Ацэ лернерум» (Хлеб в горах) фестиваль трансформировался в «Амов отов Айастан» (Вкусная ароматная Армения). В этом году мероприятие назвали звучнее – «Утест Фест». Заодно решив закрепить за ним столичную «прописку». По словам главы отдела туризма Ереванской мэрии Геворка Орбеляна, есть намерение и впредь проводить фестиваль в сквере у станции метро «Площадь Республики». Причем, не менее ярко и интересно, нежели в этом году.

В самом деле: на протяжении целых четырех часов здесь под звуки армянских народных и современных мелодий «улетали» сладости, первые и вторые блюда. Впрочем, основным в «меню» фестиваля была все-таки духовная пища. В 13-ти из 27-и павильонов можно было не просто поесть чего-нибудь вкусненького, но и узнать традиции и обычаи, связанные с конкретным национальным праздником. Так, гостям города рассказали и показали, чем потчуют в Армении на Новый год, Рождество, Пасху, в Вардавар, как проходит у нас Благословение винограда, празднуется Навасард (армянский Новый год) и Сурб Саркис (День благословения молодых).

Заместитель председателя ОО «Сохранение и развитие армянских кулинарных традиций» Рузанна Наапетян с удовольствием и знанием дела провела экскурсию для корреспондента Dalma News, представив кулинарный ассортимент и обстановку каждого из праздничных столов.

Павильоны следовали практически в календарной последовательности обрядовых праздников: Сурб Затик (Рождество Христово), Сб. Саркис, Мец Затик (Пасха), Вардавар, Навасард и другие. «Столы украсили, обеспечили соответствующими вкусностями и художественным воплощением образов, как представители нашей организации — обучающиеся у нас студенты, так и учащиеся колледжей, художественно-ремесленных училищ, гости из регионов, представители ресторанов и гостевых домов областей Армении и Арцаха. Поэтому ассортимент блюд достаточно широк – есть из чего выбрать и посетителям, и членам жюри конкурса, результаты которого будут подведены позже. Речь пойдет о победителях в номинациях «Самый красивый павильон», «Самый восхитительный павильон» и «Блюдо-2019», — представила суть фестиваля собеседница.

В павильоне, представляющем Хачверац («Сбхеч») – праздник, отмечаемый Армянской Апостольской Церковью в память о возвращении и прославлении Животворящего Креста Господня, — все говорило о предназначении этого дня. И интересный дизайн с элементами крестов, и запеченный «ул» (козленок) – в древности в этот день на кладбище жарили в тонире козленка, угощая друг друга, — и выставленные на стол разнообразные сладости, и вкуснейшие мясные пирожки.

Отличились и организаторы столика, рассказывающего о празднике Благословения винограда: у павильона посетителей встречали девочки, чьи чудные головки были украшены виноградными листьями и черешней. Девчата охотно предлагали: «Срывайте! Пробуйте!». Но портить эту красоту никто не решался.

На столе павильона гостей из Одзуна красовалась огромная гата. Сколько же в ней килограммов? «Примерно девять!», — с гордостью сообщила автор кулинарного шедевра из лорийского Одзуна Сусанна Овасапян. Пояснила: гата будет участвовать в конкурсе, а ее столик представляет Цахказард (Вербное воскресенье). Об этом, впрочем, можно было догадаться по цветам, украсившим скатерть, а также по фирменному блюду Одзуна. «Эта трава растет только в нашей области. Мы называем ее «банджар». Исключительно вкусная, в Ереване не найти. Так что сегодня эксклюзивная дегустация, пробуйте! А в Одзуне милости прошу в мой гостевой дом: и накормлю, и напою», — приглашала всех к себе Сусанна. Отбоя от туристов в ее фестивальных владениях не было.

Участники из Абовяна – Абовянский учебный комплекс, не скупясь на фантазию красочно украсили павильон, презентующий Сурб Цнунд (Святое Рождество). Стол так и ломился, а иностранцы с удовольствием смаковали запеченную рыбу, плов с кишмишом, разнообразную выпечку и отменное красное вино. Особое удовольствие было доставлено тем, кто влюблен, в соседнем «шатре». Ребята из профессионально-технического училища N8 настоятельно рекомендовали вытянуть бумажный свиток с пожеланиями – на армянском и английском, с предсказаниями любви и светлого будущего — неспроста. Ведь знакомили всех с праздником Сурб Саркис – с днем армянского покровителя всех влюбленных. Оттого и основным атрибутом стола явился «ахи блит» (соленая лепешка). Один из иноземцев, вкусив, поморщился. Но после разъяснений этнографа, смело взялся за вторую лепешку – мало ли, может в Армении любимая приснится?

«Все, что на столах, изготовлено по рецептам наших бабушек, прабабушек. Мы тщательно собираем рецепты по регионам, передаем подрастающему поколению, учащимся колледжей. Ну, а те уже, как говорится, несут наши традиции в жизнь!», — поясняет Наапетян. И добавляет: «Вот посмотрите, эта подкова на столе – символ старинного поверья, согласно которому, если обнаружишь подкову в муке, стало быть, ночью Сурб Саркис промчался над твоим домом на своем коне, и тебя ждет любовь и замужество. И хотя мы знаем, что подкова появляется в муке лишь благодаря нашим бабушкам, подкладывающим их туда ночью, тем не менее, обычай несет в себе много радости и веру в будущее!».

Директор Ереванского государственного ремесленного училища N6 Сона Григорян с радостью представляет работу своих подопечных: съестное для Пасхи. На столе и рыба, и плов с кишмишом, и гата, и прочие вкусности. «Мы участвуем уже десятый год. И видим тот результат, который дает мероприятие. Прежде всего – это связь поколений, те «зерна» традиций наших дедов-прадедов, которые закладываются сейчас в наших учащихся. И которые непременно дадут всходы в будущем», — говорит собеседница.

Софья Асоян – пожалуй, самый колоритный постоянный участник фестиваля из деревни Золакар Мартунинского района. Приезжает не с пустыми руками, а «вооружившись» огромными жерновами. Вот и на сей раз, вопреки жуткому зною, смалывала зерно, сопровождая процесс песней. На вопрос: не дискомфортно ли ей ворочать в такую жару тяжелыми каменными дисками, улыбаясь, отвечала: «Жарко? Да что вы? Если что-то делаешь от сердца, чувствуешь «песню» передвигающихся камней, чувствуешь их душу, сердце, то ничего не замечаешь. Лишь получаешь истинное удовольствие!». Но к чему в современной деревне такая мельница? Женщина, вскинув брови, вновь улыбается: «Да это же самый экологически чистый помол. Самый лучший, самый вкусный дзавар. Вот в прошлом году я готовила на фестивале хашиль — да такой, что аж пальчики оближешь. Мало того, что было сытно, так еще и очень полезно. Так что будете в Золакаре, заходите ко мне в гости. И хашиль попробуете, и шашлыком из своего тонира угощу», — пригласила нас в конце беседы Софья Асоян.

О том, что фестиваль – своего рода гарант преемственности поколений, — свидетельствовала и следующая картина: молодая девушка чесала шерсть на старинной чесалке, а ее якобы «невестка» качала в люльке малыша. Что называется, картина маслом, вызвавшая бурю восторга у туристов, столпившихся у павильона, представляющего Амбарцум (Вознесение Господне). Не менее многолюдно было и у столика, презентующего «Вардавар».

«Наша цель состоит в том, чтобы пропагандировать нашу культуру, в том числе посредством национальных обрядовых блюд. И, думаю, что с годами регулярное ежегодное проведение данного фестиваля обеспечит ему широчайшее признание. В итоге люди, будут приурочивать свой визит в Ереван именно к этому событию в культурной жизни нашей столицы!», — резюмировал Геворк Орбелян.

 

Ирина Григорян