С началом боевых действий на арцахо-азербайджанской границе в Армению устремились зарубежные СМИ, а также представители сферы культуры. Известная российская рок-исполнительница Юлия Чичерина прибыла с целью поддержать армянских бойцов на передовой своими композициями. Певица попала под обстрел беспилотников, но миссию свою выполнила – видеоролики, на которых Юля радует наших воинов живым исполнением, облетели интернет просторы. Одним из неравнодушных талантливых людей оказался и поэт Сергей Булычев. Прилетел из Москвы в самый разгар войны в Арцахе. Его первый «лайф» из самого центра Еревана, где он читает стихи ребятам, собирающим гуманитарную помощь для сражающихся на передовой бойцах, набрал множество просмотров. Ну, а те ролики, где он декламирует свои произведения у статуи «Мы – наши горы» («Татик-Папик») на подъезде к Степанакерту, и вовсе бьют все рейтинги. Корреспондент Dalma News побеседовала с Сергеем Булычевым непосредственно после его возвращения из столицы Арцаха.

Желание поехать в Армению, а затем и в Арцах, возникло у Булычева сразу после того, как были развернуты боевые действия в зоне противостояния. Это свое желание Сергей озвучил в прямом эфире FB. На чем не ограничился, и обратился в «Союз армян России». Просьба была услышана, и буквально в тот же день ему перезвонили, заявив, что билеты в Ереван взяты, и вылетает он уже завтра. Каков же был восторг подписчиков Булычева, когда в привычной ему манере, уже спустя считанные часы, Сергей читал в прямом эфире стихи об Армении из «Домодедово», затем декламировал на борту авиалайнера, а после — в аэропорту «Звартноц», сразу после приземления. Кто же он – этот поэт с русской фамилией и армянским «акцентом» в творчестве.

Сергей рассказал, что его мама – русская, Татьяна Ефимовна Булычева. А отец – армянин, Гурген Левонович Мартиросян. Супруги развелись, когда Сергею было года три, однако связи с сыном отец не терял, регулярно виделся с ним и много рассказывал о родных краях. Свой первый визит Сергей осуществил в Армению в шестилетнем возрасте, когда не стало дедушки. А второй – в 19-лет, когда скончался отец. Родом из Чардахлу, отец был истинным патриотом. Оттого и хоронили его в ноемберянском Зоракане, куда после карабахской войны перекочевали чардахлинцы. С детских лет Сергей сохранил теплые воспоминания об Армении:

«Помню стада баранов, ледяную воду горных родников. Помню, как мальчишкой лазил в тонир, бедокурил в курятнике… Да и в Москве отец часто брал меня к себе в общежитие, где висело фото генерала Андраника (Андраник-паша). Я спрашивал: «Кто это?». И он объяснял: «Этот дядя воевал с турками, и они его очень боялись». Все эти воспоминания, вероятно, закрепились на подсознательном уровне, и в один прекрасный день родилось стихотворение об Армении».

Случилось это года четыре назад, когда Сергею было уже 44. Вообще, сочинительством он занялся в весьма зрелом возрасте, лет в 40. Писал сначала о природе, о любви. Гражданская лирика нашла отражение в его первом поэтическом сборнике «Монолог с душой». Ну, а «рифма» об Армении обрела жизнь в сборнике «Армения — Святая Земля» чуть позже. Всего в сборнике примерно 70 произведений. В общей же сложности родине предков по отцовской линии Сергей посвятил порядка сотни стихов. И это далеко не предел, ведь пишет он постоянно.

Вот и недавняя его поездка в Степанакерт ознаменовалась очередным трогательным стихотворением. «В Арцахе дождь, идет война» сразу же взяло подписчиков за душу и успело полюбиться тем, кто лишь только знакомится с его творчеством.

«Когда узнал о начале активных боевых действий с азербайджанской стороны, моя армянская кровь взыграла. Я понял, что было бы неверно отсиживаться, что называется, в тылу. И счел нужным быть сейчас рядом с армянским народом, поддерживать его в меру своих сил – прочтением полюбившихся стихов. Поэтому я начал декламировать с самого аэропорта и вплоть до Степанакерта. Тем более что добираться пришлось на перекладных, с остановками на полицейских постах, в домах людей, которые меня узнавали и приглашали в гости. Я видел, как загораются глаза людей, видел, что их и без того сильный дух, становится еще крепче, когда они слышали первые строки стихотворения «Арцах — армянская земля» и многих других. И это меня воодушевило – не зря, стало быть, приехал», — рассказывает поэт.

«Что стало для меня открытием в этот мой приезд, так это невероятное единение армян. Люди забыли о своих каких-то внутриполитических дрязгах, иных проблемах, и все, как единое целое, словно собравшись в кулак, бросили силы на достижение победы. Я ехал и наблюдал, как арцахцы, явно далеко не из самых имущих, отдают собирающим гумпомощь, хлеб, сигареты, одежду… До сих пор перед глазами то, как вслед машинам с добровольцами машут люди, у многих слезы на глазах. И как те же добровольцы, осознавая, что могут не вернуться с поля боя, шутят, смеются, подбадривают провожающих, поют песни… И я понял: дух этого народа не сломить никому и никогда, и никто никогда в Арцах не пробьется!», — вспоминает Сергей.

Не пожалели ли о том, что приехали, ведь путешествие в Карабах, наверняка, было непростым? «Да, путь оказался сложным. Дважды довелось оказаться в зоне ракетного обстрела: снаряды разрывались метрах в 200-300 от нас. Во второй раз на самом подъезде в Степанакерт у «Татик-Папика» бабахнуло весьма основательно. Но я не жалею ничуть. Более того – пробыл бы и в Арцахе, и в Армении гораздо дольше. Но в Москве переживает мама, да и остались незавершенными некоторые дела. Тем не менее, вплоть до самого отъезда буду читать людям стихи – в частности, собираюсь на раздачу гумпомощи тем семьям, что перебрались в Ереван из Арцаха», — прозвучал ответ.

Булычев — настоящий самородок, ведь в роду у него поэтов нет. Вдобавок, писать об Армении он начал, фактически опираясь на воспоминания тридцатилетней давности, когда 19-летним приезжал проводить в последний путь отца. Первое стихотворение «Как ты красив собой, дудук!» родилось на свет лишь за год до его серьезного путешествия в Армению.

«Кровь-то во мне течет армянская, вот и дала знать! Я включил запись мелодии дудука, мысли унеслись куда-то вдаль и появились первые строки. А уже через год, в 2017-м, я приехал в Ереван погостить к сестре, арендовал автомобиль и исколесил Армению вдоль и поперек. Открыл для себя замечательный Цахкадзор. А поскольку я любитель горнолыжного спорта, то на следующий год приехал целенаправленно на этот курорт. Заглянул в Дом творчества писателей, встретился с замечательным человеком – директором Мовсесом Манукяном. Он познакомил меня с главой Союза писателей Армении Эдуардом Милитоняном. После чего я был удостоен чести стать почетным членом Союза писателей Армении», — рассказывает Сергей.

К тому времени Булычев уже был членом Профессионального Союза писателей России. Словом, профессиональная карьера разом пошла в гору. Однако широкую популярность в Армении он обрел лишь год назад: «Я вышел в прямой эфир FB и под звуки дудука прочитал стихи об Армении. Это вызвало невероятный отклик – людям понравилось. И уже позже моим другом, блогером Виктором Коноплевым были отсняты ролики у павильона «Армения» на ВДНХ. Одно из видео появилось в День независимости Армении – я читал «Наступит день, наступит час, и Арарат вернем мы снова!». А последний – в День независимости Арцаха, в котором я декламировал «Арцах — армянская земля». Это вызвало живой интерес со стороны армянской публики».

Сергей Булычев с беженцами из Степанакерта

По словам Сергея, в это свой приезд он с удивлением обнаружил, что узнаваем практически повсюду: «Это, кстати, помогло мне добраться до Степанакерта – не приходилось лишний раз объяснять кто я и откуда. Даже полицейские узнавали меня, а на одном из постов я провел сутки в ожидании попутки. Пил чай, читал стихи. А когда утром вышел, чтобы посмотреть – нет ли машины, то метрах в двухста от меня взорвалась ракета. От находящегося неподалеку моста осталась лишь половина. Я был в шоке не столь от того, что остался в живых, сколь от того, что противник обстреливает далеко не боевые позиции. В Степанакерте мое негодование по этому поводу стало еще большим, когда я увидел развороченные жилые дома, увидел, как люди прячутся в убежищах, как укладываются на ночь на диванчиках в кафе под зданиями, как дети сидят в подвале церкви. Но при этом никто не унывает. Никто не боится. Я шел по ночному городу в поисках места для ночлега – так получилось, что дом того, у кого я должен был остановиться, к тому моменту разбомбили, — и не ощущал той холодной опустошенности, что свойственна городам в ходе боевых действий. Утром и днем, как только стихали сирены, люди вновь появлялись на улицах. И все – от женщин, детей, стариков до мужчин, временно остающихся в тылу, не собирались покидать свой город! А один из степанакертцев, протянув мне два спелых граната со своего сада, в короткой беседе заявил: «Это моя земля, я пережил три войны, мне не впервой. Сын на передовой, и я записался. Мы будем стоять до победного!».

Собеседник не скрывает: армянская земля манит его, и он с удовольствием обзавелся бы здесь жильем. «Кельбаджар – сказочная земля. Мне так понравилось там! Сказал об этом в полслова местным ребятам, так они мне: а приезжай, мы тебе здесь дом подарим! Представляете?! Эта щедрость армян и готовность принять у себя просто поражают. И отнюдь не только меня. С того момента, как я начал выставлять ролики об Армении и постить события, связанные с Арменией и поездками по стране, многие подписчики начали приезжать сюда в турпоездки. Люди оставались в восторге от Еревана и страны в целом. И сейчас, когда Армения и Арцах в сложном положении, многие «фолловеры» — русские по национальности — пишут, выражая обеспокоенность ситуацией, стремятся подержать: «Сергей, какая там ситуация? Нам так жаль, что там такое творится, там такие прекрасные люди!». Правда, есть комментарии и иного рода – от азербайджанцев. Чего только я не слышу в свой адрес – от угроз убить-заерзать до заявлений, что меня купили армяне. Но на подобную чушь не обращаю внимания, просто «забаниваю».

Ждать ли поклонникам новых произведений, так сказать, по следам поездки в Арцах? «Несомненно. По возвращении домой, непременно дополню свой электронный сборник стихов. Что касается печатного издания, то моя мечта – издаваться в Армении, желательно в переводе. Но подыскать хорошего переводчика непросто. Будем надеяться, судьба мне улыбнется так, как уже улыбалась не раз, когда сводила с замечательными людьми. К слову, совсем скоро – уже через пять месяцев, я стану гражданином Армении. И тогда зов крови будет, что называется, подкреплен документально. И я – сын двух великих народов, стану гражданином двух братских государств. Это вселяет в меня еще большую гордость и одновременно ответственность за ту миссию, которая, как мне кажется, возложена не меня свыше – писать стихи, вдохновляя и поддерживая великий армянский народ. Мой народ!».

Ирина Григорян